HelpID is an innovative online service that provides information to people who are looking for other people via online and social media channels.
We need a dedicated, experienced, and honest contractor who will translate approx 3,400 words of ENGLISH TO FRENCH for our new website. In the future, more translations will possibly be needed, as we launch new services and communicate to our users via press releases and other forms. Thus, we are looking for a long-term partnership with the assigned candidate.
For this project, the maximum budget is fixed and non-negotiable at $100, but we will accept lower price bids. The project is ready to start ASAP. If chosen, we will share with you a simple and well-structured Google Document so that you can directly translate in it.
In order to qualify, you must:
1) Be a native FRENCH speaker
2) Provide a simple cover letter with your background, qualifications, and reference to previous work done.
3) Willing to provide us with post-delivery quality assurance support via e-mail or MSN Messenger for the output delivered
4) Have an active Gmail account to receive the GoogleDoc.
ADDITIONAL IMPORTANT CONDITIONS BEFORE BIDDING:
1. SELECTION PROCESS: We will select candidate based on background, rating, qualifications, previous work, and cost.
2. 100% HUMAN TRANSLATION ONLY. All translations must be done by humans. Contractors are forbidden from using Machine Translation (such as Google Translate, Systran or Babel) in any way and for any purpose. We will not pay if 100% human translation was not done. We check this via different techniques.
3. NO "BAIT and SWITCH" PRICING TACTICS. Once we select you among other bidders, you must not change your bid price or any other project condition. We will not change files, so you shouldn't also change your project bid commitments.
4. NO UPFRONT. Sorry we don't pay upfront or deposit.
5. oDESK PAYMENT ONLY - Sorry, no payment outside oDesk. We pay through oDesk only. We pay after our client confirms that no quality issues remain with the job. This is min 1 day to max 5 working days after delivering the job.
6. NO PAYMENT for MISSED DEADLINE. -We are looking for serious, professional individuals.
* BY BIDDING to this job you hereby CONFIRM that you READ the above stipulations and AGREE to obey them fully *
This is a project where there is training and long term job opportunities involved. Joining us will give you the opportunity to learn about SEO, eCommerce, and how to use our shopping cart software. Our aim is to train you on the use of our software and to make you an eCommerce SEO expert...
We need good researchers who will do following research: 1. We give you product names 2. You find certain number of companies using such product or dealing with in your country, (it is usually 30-60 companies) 3...
We need professional translators All quotes are for 1 article 1 USD is our maximum bid rate for 1 article, all bids with higher rates will be declined...
I need at least 3 smart proofreaders/editors. Your job: Proofread our writers' work. These are good writers (native English too) so not much work is required, but you need to be smart enough to catch every native writer's mistake...
If you have a Call Center or if you are an Independent Telemarketing Agent, this is your best opportunity to get the HIGHER commissions and the Best Benefits...for INBOUND or OUTBOUND Campaigns, we offer you an easy process and WEEKLY PAYMENTS to your Company.....
Hello writers, READ THIS CAREFULLY AS WE WANT A NUMBER OF WRITERS AND THOSE WHO FOLLOW INSTRUCTIONS. We are in search of a number of ACADEMIC writers on: 1. MEDICAL AND HEALTH 2. Technology 3. Project Management 4. English 5. Engineering 6. Finance 7. Thesis/Dissertation Proposal 8. Essay 9...
Perfect candidate is someone who: - loves reading erotic stories; - writes their own erotic stories; - knows what makes a good erotic story which will be loved by many; - is a native English speaker with great grammar and punctuation skills. The stories are on average 6000 words...
Thank you for interested my job. I am looking for a translator. I am Japanese. I would like to translate English to French. Especially, mail. It is short mail. The Budged is $1 per mail. If you can use English and French, it is so easy to translate my mail. I think it takes 3 or 5 minutes to trans
Transcription includes GENERAL, LEGAL, MEDICAL. THESE OPENINGS ARE IMMEDIATE, AND LONG TERM Hi Bidders, Our team is looking for experienced transcribers. there is work available to be done daily. You must be willing to join our team as exclusive affiliate...